GLÓRIA
THE ENGLISH VERSION IS BELOW
O pequeno e boêmio bairro da Glória leva esse nome por conta da sua igreja que fica no topo de um morro acima da Baía de Guanabara. Área que também abriga o Museu de Arte Moderna do Rio de Janeiro (MAM).
A zona é conhecida por ser abandonada, insegura, violenta e ponto de prostituição de, em sua maioria, mulheres trans, que ao se exporem, são vítimas de todo tipo de violência e não possuem amparo do Estado.
O Brasil é o país que mais mata LGBTQIA+ no mundo e, paradoxalmente, é o que mais consome pornografia relacionada a Transsexuais.
Essa realidade monstruosa faz com que REPRESENTATIVIDADE e demandas dessa comunidade sejam pautas urgentes.
"Como é recorrente em meu trabalho, lanço mão de figuras e situações pintadas por artistas que me formaram, como Cézanne, Toulouse-Lautrec, Gauguin, Kees Van Dongen, Iberê Camargo... onde crio narrativas próximas as que vivencio nas ruas do bairro".
GLÓRIA
The small and bohemian neighborhood of Glória takes its name from its church that sits atop a hill above Guanabara Bay. Area that also houses the Museum of Modern Art of Rio de Janeiro (MAM).
The area is known for being abandoned, insecure, violent and a point of prostitution for, mostly, trans women, who, when exposed, are victims of all types of violence and have no support from the State.
Brazil is the country that kills the most LGBTQIA + in the world and, paradoxically, is the one that most consumes pornography related to transsexuals.
This monstrous reality makes REPRESENTATIVITY and the demands of this community urgent.
"As is recurrent in my work, I use figures and situations painted by artists who formed me, such as Cézanne, Toulouse-Lautrec, Gauguin, Kees Van Dongen, Iberê Camargo ... where I create close narratives as I experience in the streets of the neighborhood".





